Диалог правовых систем: перевод и коммуникация
Аудитория № 615 учебного корпуса № 5
Модераторы
  • Игнаткина
    Анастасия Львовна
    исполняющий обязанности заведующего кафедрой
    иностранных языков Саратовской государственной юридической академии, кандидат филологических наук
  • Кузнецова
    Юлия Александровна
    доцент кафедры иностранных
    языков Саратовской государственной юридической академии, кандидат филологических наук


Эксперты
  • Иголкина
    Наталия Ивановна
    доцент кафедры английского языка и межкультурной коммуникации факультета гуманитарных дисциплин,
    русского и иностранных языков Педагогического института Саратовского национального исследовательского государственного университета имени
    Н.Г. Чернышевского, кандидат филологических наук
  • Тырникова
    Наталия Геннадиевна
    доцент кафедры гуманитарных
    дисциплин Саратовской государственной консерватории имени Л.В. Собинова, кандидат филологических наук.
Вопросы для обсуждения
  • Профессия дипломатического переводчика; этикет и задачи переводчиков, работающих в политико-дипломатической сфере; подготовка переводческих
    кадров в России (исторический аспект)
  • Особенности работы военного переводчика, советский дипломатический корпус времен ВОВ, переводчики стран антигитлеровской коалиции
  • Особенности перевода дипломатических документов, проблемы перевода реалий
    общественно-политического дискурса (лексический
    аспект), военные термины (этимологический аспект), проблемы технического военного перевода